Vokabeln-Franzosisch referat





Vokabeln-Französisch


Französisch




Deutsch

Französisch

Deutsch

Französisch

Deutsch







seulement

nur

New York

New York

beau

schön

l’informatique

die Informatik

une vigne

1.Weinberg/2.Weinrebe

Il fait beau.

Es ist schön.

répondre

antworten

un vignoble

ein Weinbaugebiet

chaud

warm/heiß

demander

fragen

une côte

ein (Ab-)Hang

le ciel

der Himmel

eh bien

nun

un village

ein Dorf

avoir peur

Angst haben

attendre

warten,erwarten

un habitant

ein Ein-/Bewohner

la pluie

der Regen

dans deux mois

in zwei Monaten

la qualité

die Güte/Qualität

surtout

vor allem/besonders

J’ai 8 sur 20

Ich habe 8 von 20

être de première qualité

von bester Qualität

un orage

ein Gewitter

les études

das Studium

une voiture

ein Wagen/Auto

le raisin

die Weintraube

les parents

die Eltern

descendre

aussteigen/hinuntergehen

plus

mehr

un restaurant

ein Restaurant

un vigneron

Weinbauer/Winzer

quelques

einige

un correspondant

ein Austausch-partner

un marchand

ein Händler

depuis

seit

trouver

finden

un marchand de vin

ein Weinhändler

du matin au soir

von morgens bis abends

présenter

vorstellen

la Suisse

die Schweiz

le dos

der Rücken

Pardon, Madam,

Entschuldigen Sie,

une cave

ein Kellner

le matin du 8 octobre

am Morgen des 8.O.

comprendre

verstehen/begreifen

Il leur montre sa cave

er zeigt ihnen(Kunden)

aller faire qc

etw. tun werden

expliquer

erklären

déguster un vin

einen Wein probieren

une table

ein Tisch

un mot

ein Wort

le vin rouge

der Rotwein

une cour

ein Hof

en d’autres mots

mit anderen Worten

Il lui donne un vin rouge

Er gibt ihm einen Rotwein

fêter

feiern

une expression

ein Ausdruck

mille

tausend

le malheur

Das Unglück/Unheil

l’anglais

die engl. Sprache

cent

hundert

Ne parle pas de malheur.

Mal nicht den Teufel an die..

en anglais

auf englisch

cracher

spucken

un(e) vendangeur(se)

ein(e) Weinleser(in)

parler

sprechen

une bouteille

eine Flasche

le/la voilà!

das ist er!/sie!

vite

schnell

charlemagne

Karl der Große

les voilà!

das sind sie!

répéter

wiederholen

le vin blanc

der Weißwein

être à table

zu Tisch sein

un costume du dimanche

Sonntagsumzug

prendre

nehmen

tout le monde

alle/jeder/alle Welt

un pantalon

eine Hose

vendre

verkaufen

tout à coup

plötzlich

fermer

zu-(gehen/machen)

un fanc

Ein Französischer Franc

le soleil

die Sonne

parler

sprechen

commander

bestellen

Plus de soleol!

keine Sonne mehr!

l’école élémentaire

Grundschule

le total

der Gesamtbetrag

un nuage

eine Wolke

l’enseignement général

die Allgemeinbildung

au total

insgesamt

pleuvoir

Regnen

le lycée d’ enseignement général

das allgemeinbildende Gymnasium

cela

un homme

das/dies

ein Mann/Mensch

éclater

ausbrechen, platzen, zerspringen

l’enseignement technique

die technische Bildung

une procession

un voisin

eine Prozession/Umzug

ein Nachbar

L’orage éclate.

la grêle

Das Gewitter geht los

der Hagel

l’enseignement professionnel

die berufliche Bildung

aider

Noël

helfen

Weihnachten

casser

Ça alors!

zerbrechen,zerschlagen

Na,so was!

le lycée professionnel un apprentissage

die Berufsfachschule eine Lehre

offrir

une lettre

schenken/anbieten

ein Brief

un carrefour

une autoroute

eine Kreuzung

eine Autobahn

une langue

eine Sprache

cher, chère

lieber, liebe

vers

nach/in Richtung auf

une université

eine Universität

savoir

wissen

le sud

der Süden

un examen

eine Prüfung/Examen

savoir l’allemand

Deutsch können

Eh oui!

Nun ja!

un concours

eine Auswahlprüfung

une idée

eine Idee

un million

eine Million

souvent

oft

plait

gefallen

des million de voitures

Millionen von Autos

un programme

ein Programm

Pardon!

Entschuldigung!

passer par

fahren durch

technologique

technologisch

le retard

die Verspätung

comme ça

So/auf diese Weise

le bac technologique

das technische Abitur

un lycée viticole

eine Weinbauschule

un(e) Parisien(ne)

ein(e) Pariser(in)

faire des études

studieren

vouloir

wollen

la Provence

die Provcence

une entreprise

ein Unternehmen/Firma

Je veux être vigneronne.

Ich will Winzerin werden.

la Méditerranée

das Mittelmeer

la carrosserie

Karosserie/Fahrzeugbau

apprendre

lernen

Au bord de la Méditerranée

am Mittelmeer

en carrosserie

im Fach Fahrzeugbau

continuer

fortsetzen

la Belgique

Belgien

ensuite

anschließend

à peu près

in etwa/ungefähr

la Hollande

Holland

un garage

Garage/Autowerkstatt

comme ton père

wie dein Vater

en voiture

mit dem Auto

un cuisinier

ein Koch

pouvoir

können

un train

ein Zug

inviter

einladen

Nous pouvons nous écrire

Wir können uns schreiben

en train

mit dem Zug

un nom

ein (Familien-)Name

ajouter

hinzufügen/beifügen

le T.G.V.

der T.G.V.

une profession

ein Beruf

un tracteur



ein Traktor

monter

einsteigen

une saison

eine Jahreszeit

un chat

eine Katze/ein Kater

un petit déjeuner

ein Frühstück

le printemps

der Frühling

une chatte

eine (weibl.) Katze

un canal

ein Kanal

l’été

der Sommer

le droit

das Rechtswesen

des canaux

Kanäle

l’automne

der Herbst

les vacances d’été

die Sommerferien

un coq

ein Hahn

l’hiver

der Winter

passer

verbringen

un coq au vin

Ein Huhn in Rotweinsoße

au printemps

im Frühling

quinze jours

2 Wochen/14 Tage

un escargot

eine Weinbergschnecke

en été

im Sommer

ici

hier

un boeuf

ein Ochse/Rind

en automne

im Herbst

les vendanges

die Weinernte/-lese

une église

eine Kirche

en hiver

im Winter

vite

schnell

une basilique

eine Basilika

une région

eine Region

donner le bonjour

einen Gruß bestellen

la beauté

die Schönheit

le vin

der Wein

amicalement,

Herzliche Grüße,

l’industrie

die Industrie

Hambourg

Hamburg

P.S.

Postskriptum

progresser

Fortschritte machen

Berne

Bern

Je veux bien

gerne

le fer

das Eisen

Londres

London

regretter

bedauern

travailler le fer

Eisen verarbeiten

Vokabeln-Französisch


Französisch

Deutsch

Französisch

Deutsch

Französisch

Deutsch

 







 

une locomotive

eine Lokomotive

étaler qc

etw. ausbreiten

un moule à tarte

eine Kuchenform

 

prendre un bain

ein Bad nehmen

beurrer qc

etw. mit Butter bestr.

beaucoup

viel

 

l’histoire

die Geschichte

un four

ein Backofen

le cassis

sie schw. Johannisb.

 

une ville

eine Stadt

une demi-heure

eine halbe Stunde

la crème de cassis

der Johannisbeerlikör

 

une horloge

eine (Turm-)Uhr

prendre qc dans qc

eine Sache aus einer anderen herausnehm.

l´appéti

Bon appetit!t

der Appetit

Guten Appetit!

 

un costume de l‘époque

ein zeitgenössisches Kostüm

une boisson

ein Getränk

la faim

der Hunger

 

la Flandre

Flandern

le thé

der Tee

avoir faim

Hunger haben

 

sans

ohne

le café

der Kaffe/die Wirt-schaft/ das Wirtshaus

Je bois de l´eau

J´en bois

Ich trinke welches

 

une femme

eine Frau

la bière

das Bier

féliciter qn

jdn. beglückwünschen

 

un quart d’heure

eine Viertelstunde

assez

genug

préférer qc

etw. vorziehen

 

sonner les quarts d’heure

Die Viertelstunden schlagen

assez de bière

genug Bier

préférer faire qc

vorziehen, etwas zu tun

 

porter

tragen

la limonade

die Limonade

passer qc à qn

jdm. etw. reichen

 

une tarte

ein (Obst-)Kuchen

l`eau minérale

das Mineralwasser

le pain

das Brot

 

un citron

eine Zitrone

une crêpe

„dünner Eierpfandku“

un docteur

ein Arzt/Doktor

 

une tarte au citron

ein Zitronenkuchen

une poêle

eine Pfanne

sans sel

ohne Salz

 

un anniversaire

ein Geburtstag

reourner une crêpe

eine „Crêpe“ wenden

avec du sel

mit Salz

 

un dessert

ein Nachtisch/Dessert

les courses

die Einkäufe

un légume

eine Gemüsesorte

 

un repas

eine Mahlzeit

faire des courses

Einkäufe machen

une pomme de terre

eine Kartoffel

 

une fête

ein Fest

un supermarché

ein Supermarkt

la vie

das Leben

 

un repas de fête

ein Festessen

acheter qc

etw. einkaufen

manger qc

etw. essen

 

la farine

das Mehl

une boite

eine Dose/Schachtel

appeler qn

jdn. (an-)rufen

 

de la farine

Mehl

un escargot

eine Weinbergschnecke

Vous appelez ça „manger“

Das nennen sie „essen“.

 

le lait

die Milch

une entrée

ein Eingang/Einfahrt

la salade

der Salat

 

du lait

Milch

l´ail

der Knoblauch

un plateau

ein Tablett

 

l´eau

das Wasser

la viande

das Fleisch

un plateau de fromages

eine Käseplatte

 

de l´eau

Wasser

un boeuf

ein Ochse/Rind

porter qc

etw. tragen

 

le beurre

die Butter

des boeufs

Ochsen/Rinder

une fourchette

eine Gabel

 

un oeuf

ein Ei

la viande de boeuf

das Rindfleisch

un couteau

ein Messer

 

des oeufs

Eier

le bouf bourguignon

Rindfleisch nach Burgunder Art

Je parle de qc.

J´en parle.

Ich spreche darüber

 

le sucre

der Zucker

un plat

eine Platte/ein Gericht

divorcer

sich scheiden zu lassen

 

le sel

das Salz

le plat principal

das Hauptgericht

des couteaux

Messer


la pate

der Teig

une boucherie-charcuterie

entspricht einer deutschen Metzgerei

en Provence

accompagner qn

in die/der Provence

jdn. begleiten

 

falloir

brauchen/müssen

une ville

eine Stadt

un rêve

ein Traum

 

Il faut du sel

Man braucht Salz

le centre-ville

das Stadtzentrum

une salle à manager

ein Eßzimmer

 

Il te faut prendre du sel

Du mußt Salz nehm.

une caisse

eine Kasse

mettre la table

den Tisch decken

 

um gramme



ein Gramm

payer qc

etw. zahlen/bezahlen

la soif

der Durst

 

130 grammes de farine

130 Gramm Mehl

un parking

ein Parkplatz

avoir soif

Durst haben

 

jaune

gelb

retrouver qn

jdn. treffen

fermer qc

etw. zumachen

 

un jaune d´oeuf

ein Eigelb

passer

vorbeigehen

la publicité

die Reklame/Werbung

 

une cuillère

ein Löffel

une épicerie

ein Lebensmittelgesh.

un menu

ein Menü

 

peu

wenig

le fromage

der Käse

la charcuterie

die Wurstwaren

 

un peu de sel

ein wenig Salz

une boulangerie

eine Bäckerei

une assiette de charc.

eine Platte mit Wurst.

 

très peu d`eau

sehr wenig Wasser

une patisserie

eine Konditorei

un oeuf à la créme

ein Ei mit Sahnesauce

 

la crème

die Sahne

C´est à vous?

Sind sie dran?

une omelette

ein Omelett

 

un litre

ein Liter

un vendeur

ein Verkäufer

une omelette au fromage

ein Omelett mit Käse

 

un litre de lait

ein Liter Milch

une vendeuse

eine Verkäuferin

un coq

ein Hahn

 

un quart

ein Viertel

désirer qc

etw. wünschen

un coq au vin

ein Huhn in Rotweinsoße

 

un quart de litre

ein Viertelliter

je voudrais

ich möchte

un supplément

ein Zuschlag

 

mèlanger qc et qc

eine Sache mit einer anderen vermischen

une glace

une glace au café

ein Eis

ein Mokkaeis

le porc

une côtelette de porc

das Schweinefleisch

das Schweinekotlett

 

mettre

stellen/legen/hängen

Et avec ça?

Und außerdem?

des pommes de terre nature

Pellkartoffeln

 

une boule

eine Kugel

C´est tout.

Das ist alles.

des pommes frites

Pommes frites

 

le zeste

die (Zitronen-)schale

Ça fait combien?

Wieviel macht das?

des haricots verts

grüne Bohnen

 

Il ne faut pas de sel

Man braucht kein Sal.

Bon anniversaire!

Herzlichen Glückw. zum Geburtstag!

un fruit

une patisserie

eine Frucht/Obstsorte

Kuchen

 

faire bouillir qc

etw. zum Kochen bringen

un cornet (de glace)

rendre qc à qn

ein (Eis-)hörnchen

jdm. etw. zürückgeben

la patisserie du jour

le service

das Tagesgebäck

die Bedienung

 

trop

zuviel/zusehr

embrasser qn

jdn. umarmen/küssen

Service compris

Bedienung inbegriffen

 

trop de sucre

zuviel Zucker

Il va mieux.

Es geht ihm besser.

un hors-d´oeuvre

eine (kalte) Vorspeise

 

verser qc dans qc

etw. in etw. hineingießen

un morceau

des morceaux

ein Stück

Stücke

une specialité

un quart de rouge

eine Spezialität

ein Viertel Rotwein

 

un mélange

eine Mischung

un morceau de viande

ein Stück Fleisch

une carafe d´eau

eine Karaffe Wasser

 

chauffer qc

etw. heizen

commencer qc

etw. anfangen/begin.

une banane

eine Banane

 

sans

ohne

commencer par qc

mit etw. anfangen

une pomme

ein Apfel

 

sans beurre

ohne Butter

autour de

umherum

une poire

eine Birne

 

sans faire qc

ohne etw. zu tun

un couvert

ein Gedeck/Besteck

l´addition

die Rechnung

 

le jus

der Saft

boire qc

etw. trinken



 

Vokabeln-Französisch


Französisch

Deutsch

Französisch

Deutsch

Französisch

Deutsch

 







 

un festival/des festivals

Festival/Festivals

bon, bonne

gut

Il fait un temps magnifique.

Das Wetter ist herrlich.

 

un collègue

ein Kollege

prochain, prochaine

nächste(r,s)

intéressant,e

interessant

 

le petit déjeuner

das Frühstück

réfléchir à qc

sich etw. überlegen/

la recherche

die Forschung

 

un croissant

ein (Butter)-Hörnchen


über etw. nachdenken

un vase

eine Vase

 

la confiture

die Marmelade

une fois

ein Mal/einmal

un sandwich

ein Sandwich, belegtes Brot

 

le déjeuner

das Mittagsessen

avec elle/elles

mit ihr/ihnen

des sandwich(e)s

Sandwiches

 

un menu

ein Menü (Speisefolge)

être heureux

über etw. glückl. sein

la mer

das Meer

 

la soupe

die Suppe

heureuse de (faire) qc

gl. sein etw. zu tun

le bord

der Rand/das Ufer

 

un film

ein Film

chez lui/eux

bei ihm/ihnen

au bord de la mer

das Ufer am Meer

 

un poème

ein Gedicht

Jean-Luc, lui

Jean-Luc (betont)

vert,e

grün

 

Arrêtez-vous.

Bleiben Sie/Bleibt stehen!

malheur-(eux/euse)

unglücklich

blanc, blanche

weiß

 

enfin

schließlich/endlich

mauvais, mauvaise

schlecht

le vent

der Wind

 

vivre

leben

l´humer

die Laune

un immeuble

ein (Miets-)Haus

 

Ne me parlez pas.

Sprechen Sie/Sprecht

être de mauvaise humeur

schlechte Laune haben

laid,e

häßlich

 


nicht mit mir!

quand

wenn/als

une route

eine (Land-)Straße

 

une affaire

ein Geschäft

triste

traurig

la vue

die Aussicht/der Ausblick

 

un homme d´affaires

ein Geschäftsmann

l´argent

das Geld

avoir une vue

einen herrlichen Aus-

 

la poésie

die Dichtung

avoir des problèmes

Geldprobleme haben

magnifique sur qc

blick auf etw. haben

 

Vous n´y pensez pas!

Sie denken nicht daran!

d´argent


faire un mauvais rêve

einen schlechten

 

si

wenn/falls

être riche

reich sein


Traum/Alptraum haben

 

un instant

ein Augenblick

gagner de l´argent



Geld verdienen

noir,e

schwarz

 

rire

lachen

sympathique

sympathisch/nett

mort,e

tot

 

devenir

werden

l´histoire

die Geschichte(als Fach)

horrible

gräßlich/grauenhaft

 

un poète

ein(e) Dichter(in)

Paques

Ostern

un feu

ein Feuer/Brand

 

un papier

ein Papier

le ski

das Skifahren/der Ski

dernier, dernière

letzte(r,s)

 

perdre qc

etw. verlieren

faire du ski

skifahren

brûler

brennen

 

vous pourriez

Sie könnten/ihr könntet

monter à qc

auf etw. steigen

J´y pense.

Ich denke daran.

 

le Sud

der Süden

une victoire

ein Sieg

être content,e

über etw. froh/zufrie-

 

une chanson

ein Lied/Chanson

le paysage

die Landschaft


den sein

 

un endroit

ein Ort

une église

eine Kirche

Je suis bien content,e.

Ich bin sehr froh.

 

ressembler à qc/qn

einer Sache/jmd. glei-

joli, jolie

hübsch

plusieurs

mehrere



chen/ähneln

avoir de la chance

Glück haben

jouer à qc

ein Spiel spielen

 

la Louisiane

Lousiana

la lavande

der Lavendel

la pétanque

das Pétanque-/Boulespiel

 

l´Italie

Italien

cultiver qc

etw. anbauen

le petit déjeuner

das Frühstück

 

le linge

die Wäsche

un plateau/des eaux

ein Gebirgsplateau

un billet

eine Eintrittskarte/

 

étendu

aufgehängt

l´essence

die Essenz


Fahrkarte/ein Geldschein

 

une terasse

eine Terasse

une parfumerie

eine Parfümfabrik

un concert

ein Konzert

 

joli

hübsch

sentir (qc)

(nach etw.) riechen

un sujet

ein Motiv

 

un refrain

ein Refrain

une usine

eine Fabrik

un pied

ein Fuß

 

On dirait le Sud.

Man könnte meinen

finir qc

etw. beenden

une mobylette

ein Mofa

 


es sei der Süden

partir (à)

(weg-)gehen/(ab-)

revenir

wiederkommen/zurück-

 

durer

dauern


fahren (nach)


kommen

 

longtemps

lange (als Adverb)

un champ

ein Feld

un hôtel

ein Hotel

 

sûrement

bestimmt (als Adverb)

un prix

ein Preis

faire sa toilette

sich waschen

 

plus de

mehr als

une date

ein Datum

une douche

eine Dusche

 

un million

eine Million

une université

eine Universität

prendre une douche

duschen

 

une année

ein Jahr

un programme

ein programm

se laver

sich waschen

 

plein de

viele

la journée

der Tag/Tagesablauf

Nadine se lave.

Nadine wäscht sich.

 

ils se roulent

sie wälzen sich

une tasse

eine Tasse

un lavabo

ein Waschbecken

 

la pelouse

der Rasen

une tasse de café

eine Tasse Kaffee

un gant de toilette

ein Waschlappen

 

même

sogar

déjeuner

frühstücken

une savonette

eine Toilettenseife

 

une tortue

eine Schildkröte

un parfum

ein Parfüm

une serviette

ein Handtuch

 

rouge

rot

un journal

ein Tagebuch

s´essuyer

sich abtrocknen

 

un poisson rouge

ein Goldfisch

être seul,e

allein/einsam sein

Nadine s´essuie.

Nadine trocknet sich ab.

 

nerien

nichts

une côte

eine Küste

une dent

ein Zahn

 

manquer

fehlen

venir à/de

kommen zu, nach/von

le dentifrice

die Zahnpasta

 

un cours

eine Allee

y

hierhin, hier/dorthin dort

une brosse à dents

eine Zahnbürste

 

le midi de la France

Südfrankreich

en

daher/von dort

se laver les dents

sich die Zähne putzen

 

un arbre

ein Baum

une montagne

ein Berg/Gebirge

un peigne

ein Kamm

 

grand, grande

groß

provençal,e

provenzalisch, aus

se peigner

sich kämmen

 

petit, petite

klein


der Provence

un mouchoir

ein Taschentuch

 

choisir qc

etw. (aus-)wählen

un paysan

ein Bauer

un mouchoir en papier

ein Papiertaschentuch

 

un platane

eine Platane

une paysanne

eine Bäuerin

se moucher

sich die Nase putzen

 

sortir de

(heraus-)kommen aus

l´industrie

die Industrie, der In-

la crème solaire

die Sonnencreme

 

un étudiant

ein Student


dustriezweig

le visage

das Gesicht

 

une étudiante

eine Studentin

important,e

wichtig, bedeutend

sentir bon

gut riechen

 

le même, la même

der-,die-, dasselbe

exporter qc

exportieren, ausführen

se regarder

sich betrachten

 

une petite heure

ein Stündchen

un produit

ein Produkt/Erzeugnis

une glace

ein Spiegel

 

un garçon (de café)

ein Kellner

faire un tour

eine Spazierfahrt, ein-

Nadine se regarde dans

Nadine betrachtet sich

 

servir qc à qn

jdm. etw. servieren


en Spaziergang machen

la glace.

im Spiegel.

 

servir qn

jdn. bedienen

bleu,e

blau

la neige

der Schnee

 

dormir

schlafen

magnifique

herrlich















Copyright © Contact | Trimite referat


Ultimele referate adaugate
Mihai Beniuc
   - Mihai beniuc - „poezii"
Mihai Eminescu Mihai Eminescu
   - Mihai eminescu - student la berlin
Mircea Eliade Mircea Eliade
   - Mircea Eliade - Mioara Nazdravana (mioriţa)
Vasile Alecsandri Vasile Alecsandri
   - Chirita in provintie de Vasile Alecsandri -expunerea subiectului
Emil Girlenu Emil Girlenu
   - Dragoste de viata de Jack London
Ion Luca Caragiale Ion Luca Caragiale
   - Triumful talentului… (reproducere) de Ion Luca Caragiale
Mircea Eliade Mircea Eliade
   - Fantasticul in proza lui Mircea Eliade - La tiganci
Mihai Eminescu Mihai Eminescu
   - „Personalitate creatoare” si „figura a spiritului creator” eminescian
George Calinescu George Calinescu
   - Enigma Otiliei de George Calinescu - geneza, subiectul si tema romanului
Liviu Rebreanu Liviu Rebreanu
   - Arta literara in romanul Ion, - Liviu Rebreanu











Scriitori romani